Linguistic homelessness

If your accent has changed such that those abroad know you’re foreign, but those “at home” think you’re foreign too, you’re linguistically homeless.

About C R Strebor

If it needs to be said, and it often does, it can always be said in exactly twentythree words, no more, no less.
This entry was posted in Uncategorised. Bookmark the permalink.

One Response to Linguistic homelessness

  1. Rantz says:

    Irish? Nope.
    Welsh? Nuh.
    Scottish? Again, no.

    Is being linguistically homeless part and parcel of expat life?

    You’re not from here, are you?

Leave a Reply